جلال الدين الحسيني
120
فيض الإله في ترجمة القاضي نور الله
السند ، الظهير المعتمد ، العالم العامل ، الفاضل الكامل ، مرضى الاخلاق ، زكى الاعراق ، كريم المحاسن والشيم ، عالي المفاخر والهمم ، رفيع الدر بين الأمم ، حسن المحامد السمية ، والمكارم العلية ، المحافظ على الطاعات الفرضية ، المداوم على المرغبات النفلية ، محكم المعارف العقلية ومتقن المسائل الشرعية ، وموضح الدقائق الفرعية ، سيدنا الاجل الأفضل الأكمل السيد شريف بن السيد الفاضل العالم الكامل السيد جمال الدين نور الله بن التقى الزكي المكاشف بالسر الخفي شمس الدين محمد شاه الحسيني التستري أيده الله تعالى بالعنايات الأبدية والكرامات السرمدية التمس منى قراءة الكتاب ؟ الموسوم بالارشاد لعلمه أن في قرائته الهدى والرشاد والوصول إلى طريق السداد فأجبت ملتمسه لدى ، وعلمت أن ذلك فضل من الله تعالى ساقه إلى ، فقرأه من أوله إلى آخره قراءة تشهد له بأنه من أهل العلم والسعادة وكانت الإفادة منه أكثر من الاستفادة ولم يأل جهدا في تحقيق مسائله الشريفة وغوامضه اللطيفة ودقائقه المنيفة ولم يكتف من دون أن قرأ حواشي قد اقتضاها التحصيل للحقائق الشرعية وأوضح بها الدقائق الفرعية وكان يسأل عما يشتبه عليه ويبحث فيما يحتاج البحث إليه سؤالا وبحثا يشهدان له بأنه من أهل التحقيق ومن ذوى الفهم والتوفيق فلما بلغ مبتغاه ووصل إلى منتهاه التمس منى إجازة له فيما قرأه من المتن والحواشي كما هو عادة المدرسين وقاعدة المذاكرين فأجزت له دامت أيامه في رواية ذلك عنى " إلى آخر الإجازة لأنها طويلة جدا مع كونها مشتملة على فوائد كثيرة فمن أراد ها فليراجع البحار . التنبيه على اشتباه اعلم أن ما ذكره الفاضل المعاصر من ترجمة والدالقاضى ( ره ) بهذه العبارة " ومنهم السيد شريف والد المترجم ، كان من أكابر علمائنا له كتب وتآليف ينقل فيها عن تأليفات ولده المترجم الشهيد قدس سرهما " يشتمل على اشتباه وهو قوله " ينقل فيها عن تأليفات ولده المترجم الشهيد ( قده ) " وذلك لان مأخذ قوله عبارة صاحب الرياض وهو بخطه